-
1 regolare
"to adjust;Verstellen;regular"* * *1. v/t regulatespese, consumo cut down ontechnology adjustquestione sort out, settleconto, debito settle2. adj regular* * *regolare agg.1 ( conforme alla regola) regular; normal, standard (attr.); permissable, allowable: la seduta ha avuto uno svolgimento regolare, it was a normal meeting (o the meeting went off normally); questo documento non è regolare, this document is not regular; sottoscrivere un contratto regolare, to sign a formal contract; l'intervento del giocatore sull'avversario è stato ritenuto regolare, the player's tackle on his opponent was judged fair (o within the rules); il gol è regolare, the goal has been given (o allowed); il peso regolare di un pacco è di 3 kg, the standard weight of a parcel is 3 kilos // unione regolare, legal marriage // (gramm.) verbo regolare, regular verb // (dir.) con regolare processo, by due process of law2 ( senza irregolarità, uniforme) uniform, even, smooth, regular: superficie regolare, smooth surface; fondo stradale regolare, even road surface; profilo regolare, regular profile; lineamenti regolari, regular features // (mat.) poligono, poliedro regolare, regular polygon, polyhedron3 ( normale) regular, normal: statura, corporatura, peso regolare, normal height, build, weight; polso regolare, regular (o normal) pulse; scuole regolari, normal (o regular) schools; servizio regolare, normal service4 ( costante) steady, regular: procedeva con passo regolare, he went on at a steady pace (o he walked steadily); è regolare nello studio, he studies regularly (o steadily); (econ.) aumento regolare dei prezzi, steady rise in prices5 ( periodico) regular: si vedono a intervalli regolari, they see each other at regular intervals (o regularly) // (comm.) si effettuano consegne regolari il martedì, normal (o regular) deliveries are made on Tuesdays6 (comm.) ( puntuale) punctual, regular: essere regolare nei pagamenti, to be punctual in (o with) payments (o to pay punctually o to pay regularly)7 (mil.) regular, standing: soldato regolare, regular soldier; esercito regolare, regular (o standing) army // la sua divisa non è regolare, he is not wearing a regulation uniform8 (eccl.) regular: clero regolare, regular clergy; membro del clero regolare, member of the regular clergy.regolare v.tr.1 ( disciplinare) to regulate: regolare il traffico, to regulate the traffic; l'accordo regolerà il trattamento dei prigionieri di guerra, the agreement will regulate the treatment of prisoners of war; regolare la propria condotta, to regulate one's conduct; regolare gli scambi commerciali, to regulate trade; regolare la concorrenza, to regulate competition2 ( ridurre, moderare) to reduce, to limit; ( controllare) to control: regolare i consumi, to reduce consumption; regolare le proprie spese, to control one's expenses3 ( pareggiare) to trim: il parrucchiere mi ha regolato i capelli, the hairdresser trimmed my hair; regolare una siepe, to trim a hedge4 (con dispositivi, impianti ecc.) to adjust, to regulate, to set*: regolare il volume della radio, to adjust the volume on the radio; regolare la temperatura, la velocità, to regulate (o to adjust) the temperature, the speed; regolare un orologio, to set a watch; regolare la sveglia sulle 7, to set the alarm clock for 7; regolare il cannocchiale, to focus the telescope; il dispositivo regola automaticamente la messa a fuoco, this control automatically regulates the focus; regolare il corso delle acque, to check (o to control) the flow of water5 ( pagare) to pay*, to settle: regolare i propri conti, to settle (o to straighten) one's accounts; regolare i conti, (fig.) to have a showdown (o to settle a score) with s.o.; regolare un debito, to settle a debt; regolare una fattura, to pay an invoice6 (fig.) ( sistemare, definire) to settle: regolare una questione, to settle a matter // (dir.) regolare con legge, to regulate by law // (sport) regolare l'avversario, ( batterlo senza sforzo) to beat one's opponent (easily).◘ regolarsi v.rifl.1 ( comportarsi in modo adeguato) to act: non so come regolarmi in questa situazione, I don't know what to do (o how to act o what line to take) in this situation; adesso che sai la verità, regolati di conseguenza, now that you know the truth, act accordingly; adesso che sai come stanno le cose, regolati tu, now that you know how things are, do as you think fit; chiedi il preventivo così puoi regolarti, ask for the estimate, that way you'll know what to do2 ( moderarsi, controllarsi) to watch oneself, to control oneself: devi regolarti nel mangiare, nello spendere, you must watch your eating habits, your spending.* * *I [reɡo'lare] agg1) (senza variazioni: gen) Gramm, Mat regular, (velocità) steady, (superficie) even, (passo) steady, even2) (in regola: documento, permesso) in orderII [reɡo'lare]1. vt(gen) to regulate, control, (questione, debito, conto) to settle, (apparecchio) to adjust, regulate, (orologio) to set2. vr (regolarsi)1) (moderarsi)regolarsi nel bere/nello spendere — to watch o control one's drinking/spending
2) (comportarsi) to behave, actnon so come regolarmi — I don't know what to do, (nell'usare ingredienti) I don't know what quantities to add
* * *[rego'lare] I1) (conforme alle regole) regular2) (normale) [ statura] average, medium; [ lineamenti] regular, neat; [ vita] regular3) (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ ritmo] steady, smooth; [ passo] even, steady4) mat. [ poligono] regular5) (piano) [ superficie] even; (uniforme) [ scrittura] regular6) ling. [plurale, verbo] regular7) mil. [esercito, truppe] regularII 1.verbo transitivo1) (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]2) (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [ meccanismo]; to regulate, to govern [ velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [ temperatura]3) (pagare) to settle [conto, debito, fattura]regolare i conti con qcn. — fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb
4) (risolvere) to settle [ questione]5) (adattare)regolare la propria condotta su quella di qcn. — to model one's behaviour on sb.'s
6) (moderare) to limit [spese, consumo]2.verbo pronominale regolarsi1) (comportarsi) to behave2) (moderarsi) to control oneself* * *regolare1/rego'lare/1 (conforme alle regole) regular3 (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ ritmo] steady, smooth; [ passo] even, steady; a intervalli -i at regular intervals; essere regolare nei pagamenti to be regular with one's payments4 mat. [ poligono] regular6 ling. [plurale, verbo] regular7 mil. [esercito, truppe] regular.————————regolare2/rego'lare/ [1]1 (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]2 (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [ meccanismo]; to regulate, to govern [ velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [ temperatura]; regolare l'orologio to set the clock; regolare il forno a o sui 180 gradi to set the oven to 180 degrees3 (pagare) to settle [conto, debito, fattura]; regolare i conti con qcn. fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb.4 (risolvere) to settle [ questione]5 (adattare) regolare la propria condotta su quella di qcn. to model one's behaviour on sb.'s6 (moderare) to limit [spese, consumo]II regolarsi verbo pronominale1 (comportarsi) to behave; non sapere come -rsi not to know how to act2 (moderarsi) to control oneself; - rsi nel mangiare to moderate one's eating.
См. также в других словарях:
regolarità — re·go·la·ri·tà s.f.inv. CO 1. l essere regolare, conforme alle regole: regolarità di un concorso, regolarità di una procedura Contrari: irregolarità. 2. proporzione, armonia dei tratti: regolarità dei lineamenti, del volto Contrari: irregolarità … Dizionario italiano
uguale — (meno com. eguale) [lat. aequalis, der. di aequus uguale, piano, equo ]. ■ agg. 1. a. [che, nella natura o nell aspetto, non differisce da un altro oggetto, elemento, individuo, anche con la prep. a : quel gattino è proprio u. alla madre ]… … Enciclopedia Italiana
liscio — lì·scio agg., s.m. AU 1a. agg., privo in superficie di scabrosità o irregolarità: pietra liscia, muro liscio Sinonimi: levigato, 1lisciato, rasato, 1raso, spianato, 2uniforme. Contrari: 1aspro, bitorzoluto, irregolare, ruvido, scabro, scabroso.… … Dizionario italiano
fallo — fallo1 s.m. [der. di fallare ]. 1. a. [atto inadeguato al reale, per lo più non grave: f. di gioventù ; commettere un f. ] ▶◀ errore, sbaglio. ↑ colpa, peccato. ‖ equivoco, malinteso. ● Espressioni: cadere in fallo ▶◀ sbagliare, sbagliarsi,… … Enciclopedia Italiana
liscio — / liʃo/ [prob. dal germ. līsi, cfr. ted. leise lieve, piano ] (pl. f. sce ). ■ agg. 1. a. [che ha la superficie piana e uniforme, priva di asperità e increspature: mobile l. ; una parete l. ] ▶◀ levigato, [di terreno e sim.] spianato. ‖ piano.… … Enciclopedia Italiana
fallo — fa/llo (1) s. m. 1. errore, sbaglio, equivoco, malinteso, abbaglio, cantonata 2. colpa, peccato, mancanza, debolezza, trasgressione, macchia, demerito CONTR. virtù, pregio 3. (di cosa) difetto, imperfezione, pecca 4. (sport) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accidente — ac·ci·dèn·te s.m. 1. CO ciò che accade in modo imprevisto, evento fortuito, gener. spiacevole, caso: gli accidenti della vita | estens., disgrazia: accidente di mare, incidente che accade durante la navigazione Sinonimi: caso, episodio, evento,… … Dizionario italiano
irregolare — ir·re·go·là·re agg., s.m. e f. AU 1a. agg., che non è conforme o contrasta con le regole o con una data regola: elezioni irregolari, procedura irregolare Sinonimi: illegale, illegittimo. Contrari: 1regolare. 1b. agg., estens., che non si uniforma … Dizionario italiano
regolare — 1re·go·là·re agg., s.m. e f. FO 1a. agg., che è conforme alla regola o alle regole, che non contrasta con un regolamento, con le regole stabilite: concorso regolare, corso regolare di studi, la seduta si è svolta in modo regolare | abituale,… … Dizionario italiano
sbavatura — sba·va·tù·ra s.f. CO 1. lo sbavare 2. traccia, macchia di bava: le sbavature delle lumache sul muro 3. estens., colatura, macchia di colore al di fuori di una linea di contorno: pulisciti le sbavature di rossetto, ripulire il muro dalle sbavature … Dizionario italiano
regolare (1) — {{hw}}{{regolare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io regolo ) 1 Ordinare, sistemare, in base a una regola: regolare la circolazione stradale. 2 (est.) Governare, guidare, dirigere, detto di autorità, principi morali o leggi: leggi fisiche regolano l… … Enciclopedia di italiano